製造現場では、日本語がネックになって技能実習生や特定技能者との意思疎通に悩むケースが少なくありません。
特に専門用語はインドネシア人の方にとっては難解な用語ばかり。
そこで、プラスチック射出成形の現場で使われる「10語」を3か国語で解説した実践ブログを立ち上げました!
日本語専門用語とそのよみがな、英語、インドネシア語を「カテゴリーごと」に毎回10語ずつご紹介。
**************************
Vol75 カテゴリ:金型部品
今回の用語はこちら。
1. ストリッパー
すとりっぱー
stripper plate
pelat stripper
2.ストリッパープレート
すとりっぱーぷれーと
Stripper plate
pelat stripper
3.スライドコア
すらいどこあ
Slide core
Slide core
4.スライドブロック
すらいどぶろっく
Slide block
Slide block
5.ダイプレート
だいぷれーと
die plate
Plate Die
6.突出し板
つきだしばん
ejector plate
pelat ejektor
7.取付け板
とりつけばん
Clamping plate
Plat penjepit
8.ノックピン
のっくぴん
Knock pin
Knock pin
9.パッキン
ぱっきん
gasket
gasket
10.ピン
ぴん
Pin
Pin
11.ライナー
らいなー
Liner
Liner
12.リターンピン
りたーんぴん
Return pin
Pin balik
13.ロックピン
ろっくぴん
Lock pin
Pin pengunci
用語別の3言語例文(実際の現場を想定)
1. ストリッパー
型から製品を取り出す際に、ストリッパーの動作が正常に作動した。
The stripper plate functioned properly when ejecting the product from the mold.
Pelat stripper berfungsi dengan baik saat melepaskan produk dari cetakan.
2.ストリッパープレート
The stripper plate pushes the product out with consistent force inside the mold.
Di dalam cetakan, pelat stripper mendorong produk keluar dengan kekuatan yang stabil.
3.スライドコア
複雑な形状の成形には、スライドコアの制御が重要になる。
Controlling the slide core is essential for molding complex shapes.
Pengendalian slide core sangat penting dalam pencetakan bentuk yang kompleks.
4.スライドブロック
アンダーカット部の成形ではスライドブロックが横方向に動作する。
The slide block moves laterally to form the undercut area.
Slide block bergerak ke samping untuk membentuk bagian undercut.
5.ダイプレート
製品の固定側構造には厚みのあるダイプレートが使用されている。
A thick die plate is used for the fixed side structure of the product.
Plate die yang tebal digunakan untuk struktur sisi tetap produk.
6.突出し板
成形終了後、突出し板が自動的に製品を押し出す動作を行った。
After molding, the ejector plate automatically pushed the product out.
Setelah pencetakan, pelat ejektor secara otomatis mendorong produk keluar.
7.取付け板
成形機との結合部には、取付け板の精度が求められる。
High precision is required for the clamping plate at the connection with the molding machine.
Akurasi tinggi dibutuhkan untuk plat penjepit pada sambungan dengan mesin cetak.
8.ノックピン
金型の位置決めにはノックピンの干渉量が調整されていた。
The knock pin interference was adjusted for precise mold positioning.
Interferensi knock pin disesuaikan untuk menentukan posisi cetakan secara akurat.
9.パッキン
密閉性を確保するために、パッキンが新しいものと交換された。
The gasket was replaced with a new one to ensure sealing performance.
Gasket diganti dengan yang baru untuk menjamin kinerja penyegelan.
10.ピン
コアのガイド部分には小さなピンが多数使われていた。
Several small pins were used in the guide section of the core.
Banyak pin kecil digunakan pada bagian pemandu inti cetakan.
11.ライナー
耐摩耗部には専用のライナーが挿入されていた。
A dedicated liner was inserted into the wear-resistant section.
Liner khusus dimasukkan ke bagian yang tahan aus.
12.リターンピン
突出し板の復帰にはリターンピンが重要な役割を果たす。
The return pin plays a key role in returning the ejector plate.
Pin balik berperan penting dalam mengembalikan pelat ejektor.
13.ロックピン
部品の保持には、ロックピンによる固定が施されている。
Lock pins are used to secure the parts in place.
Pin pengunci digunakan untuk menjaga bagian tetap pada posisinya.
▶ プラスチック成形の用語と例文集
▶ 技能実習生に役立つプラスチック成形ガイド
▶ 実習生だった私が、今は“送り出す側”に──MASAYUKIの原点
▶ この人材に会ってほしい──インドネシアからの挑戦者たち
▶ いきなりインドネシア人WEBサイト
▶ SNSでも発信中!
Facebook:https://www.facebook.com/ikinariindonesia/
Instagram:https://www.instagram.com/ikinariindonesia/
LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/hiroshi-iwasaki/